Tag Archives: Hesed

Translating the Bible: The Problem of Polysemous Words

One problem translators face in translating the Bible is the problem of polysemy. Polysemy is a word that has multiple meanings. When a polysemous word occurs in the biblical text, the translator must decide what is the correct meaning of … Continue reading

Posted in Book of Isaiah, Hesed, Translating, Translation Problems | Tagged , , , , , , , , | 2 Comments