The NIV Revision

Claude Mariottini
Emeritus Professor
of Old Testament
Northern Baptist Seminary

On September 1, 2009, Zondervan, Biblica (formerly known as the International Bible Society) and the Committee on Bible Translation announced a revision of the New International Version of the Bible. The new revised NIV will be available in 2011. According to the joint announcement, the new revision will mark the first complete update of the NIV since 1984.

At the same time, Zondervan announced that with the publication of the revised NIV in 2011, they will cease selling the TNIV. The TNIV is a controversial translation of the Bible released in 2001 which was met with wide rejection among evangelicals because of its gender-neutral language.

I have written several posts in which I discussed some of the weaknesses of the NIV. I even wrote a post in which I compared the NIV and the TNIV (check the links below). To me, the biggest problem with the TNIV was the many changes this translation made in the Hebrew text in order to employ a gender inclusive language to address the cultural constraints of our American society and its reluctance to use words such as “father,” “son,” “brother,” and the masculine pronouns “he,” “him,” or “his.”

I am quite aware that in the twenty-first century our society expects people to use inclusive language in order to include both men and women in whatever is being said or written. However, when a Hebrew verb is changed from the singular to the plural, such a change creates inaccuracies in interpretation of the text and it provides a false understanding of what the text is trying to communicate to the reader.

I can assure you that the Committee on Bible Translation will have a difficult time in accommodating the many different views and desires of the evangelical world. If the translators of the revised NIV follow the same principles adopted by the translators of the TNIV, the revised NIV will suffer the same fate as the TNIV and it will open the doors for the ESV to become the Bible of the evangelical world.

Posts dealing with the NIV:

The Inconsistencies of the NIV – Part 1

The Inconsistencies of the NIV – Part 2

Amos, Justice, and the NIV

The NIV and the TNIV: Two Bibles with Contradictory Views

Hosea 6:6 and the NIV

Rereading Micah 6:4: Miriam, A Leader in Israel

Claude Mariottini
Emeritus Professor of Old Testament
Northern Baptist Seminary

NOTE: Did you like this post? Do you think other people would like to read this post? Be sure to share this post on Facebook and share a link on Twitter or Tumblr so that others may enjoy reading it too!

I would love to hear from you! Let me know what you thought of this post by leaving a comment below. Be sure to like my page on Facebook, follow me on Twitter, follow me on Tumblr, Facebook, and subscribe to my blog to receive each post by email.

If you are looking for other series of studies on the Old Testament, visit the Archive section and you will find many studies that deal with a variety of topics.

Posted in Bible, NIV Translation, Translations of the Bible | Tagged , , , , , , | 6 Comments